About
Artefacto vive en el reverso de los retratos, en los objetos que quedaron fuera del marco en el estudio del pintor, en el bolso o en la maleta de su dueña. Artefacto reivindica esos seres olvidados. Pese a que esos objetos ocultos se perdieron para siempre, Virginia y Ella, los rescatan desde la poesía visual, desde la arqueología poética. Imaginan los objetos que podrían poseer las mujeres retratadas, aunque también eligen otros que quizás ellas nunca tuvieron pero que encajan perfectamente. Y Artefacto los encuentra espigando en los rastros, en los escombros, en los anticuarios y en las casas de los amigos para acercarlos al retrato y que cuenten otra historia.
Artefacto lives on the reverse side of the portraits, on the objects that were left out of the frame in the artist’s studio, in the bag or the suitcase of the model. Artefacto vindicates those forgotten beings. Although these hidden objects were lost forever, Virginia and Ella rescue them as visual poetry, as poetic archaeology. They imagine the objects which the portrayed women could have carried and choose some other items that perhaps never were there but fit perfectly. Artefacto finds them by rummaging in the flea markets, in the rubble, in the antique dealers and at friends’ places to get them close to the portrait and tell another story.